Офіційний сайт
Гуманітарна соціоніка заслуговує на те, щоб бути оціненою в усьому світі, чи не так?!
Відкрити англійську версію сайту Гуманітарної соціоніки назріла потреба вже давно! Звичайно, сучасні браузери дозволяють перекладати сторінки на безліч мов, що чудово! Але все ж таки автоматичні перекладачі припускаються помилок і часом безглуздих, тому офіційна версія сайту не завадить.
Переклад статей ще не закінчено, зараз на англійській версії доступний лише основний мінімум матеріалів Віктора Гуленко. Також у майбутньому планується провести оптимізацію та актуалізацію описів типів з урахуванням нових напрацювань та знань, яких ми набули за роки роботи з тисячами людей усіх типів та підтипів.
Дякуємо за допомогу з перекладами статей Віктора Гуленко нашим друзям, соціонікам Mitchell Newman та Андрія Ямчука! Ваша допомога, сприяння та високий рівень знань у Гуманітарній соціоніці дуже цінні для нас! Як, власне, і увага усієї англомовної аудиторії до Гуманітарної соціоніки.
Будемо ближче один до одного і дамо шанс Гуманітарній соціоніці змінити погляд на світ людей у будь-якій країні світу!
По-перше, типувати це визначати тип людини. Я ж хочу звернути вашу увагу на те, що для розуміння людини знання одного типу недостатньо. Потрібно...
Для вибору відповідної професії насамперед треба орієнтуватися на установку на вид діяльності, а не на темперамент. Установка відповідає...

На інтелектуальному рівні аспект L означає побудову схем, структур, класифікацій. Цей вид логіки має на меті неефективність...

У соціоніці виділяють чотири темпераменти. Соціонічний темперамент характеризує інтенсивність енергообміну з...

У Гуманітарній соціоніці ми використовуємо свою енергетичну Модель G, яка складається з чотирьох блоків: соціальної місії...